Unilever не планирует русифицировать свои бренды

Бренды Юнилевер в России

producttoday.ru

Транснациональная корпорация Unilever не планирует увеличивать в России число своих брендов с названиями на кириллице, сообщает «Прайм» со ссылкой на директора по корпоративным отношениям и устойчивому развитию в России и Белоруссии Ирину Антюшину.

Сейчас компания является правообладателем большого портфеля брендов с кириллической регистраций в России, а недавно подала заявки на регистрацию ряда товарных знаков, среди них — «Дове», «Тимотэй», «Клиар» и другие. Сейчас эти бренды в России представлены на латинице.

Однако в Unilever пояснили, что новые заявки на регистрацию никак не связаны с желанием переводить бренды с латиницы на кириллицу.

«Новые заявки на регистрацию товарных знаков поданы в рамках стандартной регулярной процедуры, когда компания проверяет уже имеющиеся регистрации названий брендов в кириллице и подает недостающие заявки», — пояснила Ирина Антюшина.

Также она уточнила, что подачу новых заявок на регистрацию товарных знаков является стандартной регулярной процедурой, когда компания проверяет уже имеющиеся регистрации названий брендов в кириллице и подает недостающие заявки. Эта процедура может проводиться и при необходимости обновлять некоторые названия в кириллице, исходя из изменений русского языка и восприятия потребителей и увеличения количества копирования зарубежных брендов.

«Подача новых заявок в кириллице в этой связи направлена на дополнительную защиту глобальных брендов Unilever», — подчеркнула представитель компании.

Напомним, что многие иностранные бренды в России переходят или уже перешли с латиницы на кириллицу. Например, Например, средство для стирки Vernel теперь называется «Вернель», стиральный порошок Persil — «Персил», шампунь Syoss — «Сьёсс», а корма для животных Darling и Gourmet — «Дарлинг» и «Гурмэ» соответственно.

Поделиться:

About the author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *