Иностранные бренды переходят на русский

adindex.ru

В России продолжается русификация западных брендов. Так, компания Nestle русифицировала две марки кормов для животных, заметило издание Alindex.

Бренды Darling и Gourmet теперь называются «Дарлинг» и «Гурмэ» соответственно. Однако есть и менее очевидное изменение, которое бросится в глаза не всем. Так, на упаковках товара убрали информацию о принадлежности бренда к Purina — американской «дочке» Nestle и производителю кормов.

Напомним, что Nestle не покидала российский рынок, однако «вывела» с него все свои международные бренды, заменив их на локальные. Некоторые из них уже были в портфеле компании, но активно не продвигались, некоторые раскручивались буквально с нуля.

Что касается тотальной русификации, то она пока в значительной степени наблюдается в категориях бытовой химии и средствах личной гигиены от транснациональных корпораций, продолжающих работать на российском рынке. Например, средство для стирки Vernel теперь называется «Вернель», стиральный порошок Persil — «Персил», а шампунь Syoss — «Сьёсс».

Поделиться:

About the author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *